Wednesday, August 03, 2005

Bilingual Proofreader Needed

The following is from an article titled "In legendary birthplace of coffee, an un-Starbucks" that appeared in the International Herald-Tribune on July 22. The article discusses Starbucks knock-offs in Ethiopia that have unapologetically muscled in on the evil coffee chain's turf:

"At a Kaldi's rival called Le Parisienne there was far more car service than actual café service on a recent afternoon. " (full article)

Le Parisienne?? Pardon me while I cough up my baguette. I expect better from Africa, that vast continent of many French speakers. Le ParisIEN, LA Parisienne!!! This sort of thing reminds me of a local cafe that has been very unfortunately named "El Dolce". At least these "Le Parisienne" people stuck with the same language! "El Dolce" is just wrong on so many levels, least of which being that it is located in a predominantly Italian-American neighborhood.

I also expect better from IHT; it may quickly lose its status as my favorite newspaper if the staff keeps using orthographically challenged places of business as feature article fodder!

1 comment:

BeckEye said...

And hello back! It's...tres chaud in Pittsburgh, no? Ok, so I only took high school French and can't remember much of it.

But I see you like Ewan. Oui oui. Ooh la la. :)