Sunday, July 24, 2005
Je vous présente Monsieur Crosby!
This young man, Sidney Crosby, has been able to do the unthinkable: make me care about sports. This post has nothing to do with French pronunciation, but it is relevant in that I have read that he is fully bilingual and can "move effortlessly between French and English". He's not difficult to look at, either.
Everyone here in Pittsburgh is in a frenzy of excitement over this fellow--he is touted as the next Mario Lemieux, only with better language skills. (the Penguins have lucked out and will get the first pick in this year's draft, meaning we get Mr. Crosby.) As you may well know, Mario was our version of Céline Dion--loads of talent, but couldn't speak English well enough to find a bathroom. It is so refreshing to find a hockey player--let alone a 17-year-old boy--with an engaging personality who is BILINGUAL. I asked a co-worker of mine who also works for the Penguins if they are looking for any "language consultants". Nice try, Mel, but no cigar! So now I will be obsessively watching the news to try and catch a few seconds of his French.
I have also been thinking up signs to bring to the game in hopes of getting onto the Jumbotron with my fellow francophiles...this is highly unusual for me, as I have been allergic to sports for my entire life. Now I'm having fantasies of becoming the proverbial (at least, in Pittsburgh it's proverbial) 'Hockey Ho' and holding up signs that say "Sidney, Mario et Marc-André, je vous aime!"